Why wordless books for children are getting better, popular
Wordless books, a specialised segment within picture books for children, are being seen as aids to visual literacy, not held back by language barriers
Is this the big moment for Indian writing in translation?
A Hindi novel may win the International Booker this year. But an ecosystem that encourages translations is yet to emerge. Will this finally change?
How did an architect of the slam poetry scene become its Public Enemy No. 1?
The poetry world as Marc Smith knew it has changed
Is entrepreneurship the next Cuban revolution?
The story of a small one-year-old magazine encapsulates the still-tough media and business atmosphere in Cuba
'The myth of English as America's national language': A conversation with Dominika Baran
The Duke University linguistics professor talks about her new book, and the power of language in determining inclusion.
Alan Hollinghurst on writing queer subjects
Booker-winner Alan Hollighurst recommends the novels of Ronald Firbank and Edmund White, and thinks out loud about the likely intersectionality of minority causes in Donald Trump’s America
You can't appreciate the greatest books if the translation is rubbish: Deborah Smith
Man Booker Prize International 2015 winner Deborah Smith on how she chose to be a translator six years ago, and whether she could ever write her own novel